Как по другому называют строительные инструменты: простой гид по прозвищам

Как по другому называют строительные инструменты: простой гид по прозвищам

В строительных магазинах вы наверняка сталкивались с непониманием: на ценнике написано одно, а мастера между собой говорят совсем по-другому. Бывает, продавец предлагает «болгарку», а в документе она называется «угловая шлифовальная машина». Обычный молоток, как выясняется, может быть «кувалдой», «козлом» или даже «зубилом» — зависит от компании и региона.

Почему так происходит? Часто корни уходят в советские времена или профессиональный жаргон, который до сих пор живёт на стройке. Знать народные названия — не только вопрос любопытства, но и реальная помощь, чтобы быстрее разобраться в сути дела и не купить не то, что нужно.

Когда я помогал Глебу собрать полку, он удивился: почему дедушкин «шуруповёрт» в Леруа называется «дрель-шуруповёрт»? Пришлось объяснять, что некоторые слова живут только среди строителей. Разобраться не так сложно — главное запомнить пару примеров и научиться спрашивать.

Почему инструменты получают разные прозвища

Сразу сталкиваемся с ситуацией: один инструмент — несколько названий. С чем это связано? Во-первых, на стройке часто быстрее сказать короткое «болгарка», чем официальное «угловая шлифовальная машина». Это просто удобнее.

Во-вторых, прозвища появляются из разных источников. Вот самые частые причины:

  • строительные инструменты массово пришли с Запада, а названия местами закрепились старые, привычные с советских времён;
  • иногда название даёт производитель — та же «Болгарка» пошла от первых аппаратов, произведённых в Болгарии;
  • у специалистов есть свой жаргон: чем дольше человек работает с инструментом, тем больше сокращает всё до простых слов;
  • региональные особенности — на юге России инструменты могут называться совсем иначе, чем на Урале или в Сибири;
  • некоторые прозвища родились из личных историй: у моего знакомого «козёл» — это всегда молоток, потому что его первая работа была связана с забиванием деревянных колышков (козлов).

Производители в официальных документах придерживаются строгих терминов, магазины тоже. Но на реальной стройке чаще услышите простые прозвища, которые упростили жизнь рабочим за десятки лет.

Вот небольшой сравнительный пример, как могут называть один и тот же инструмент в разных сферах:

Официальное названиеНародноеРегиональные варианты
Угловая шлифмашинаБолгарка«УШМ» (служебный)
Аккумуляторная дрельШуруповёрт«Крутилка» (разговорное)
КиянкаРезиновый молоток«Кулачок» (на юге)

Чем больше вы общаетесь с мастерами, тем быстрее привыкаете к этому строительному "сленгу". Не бойтесь переспрашивать — так проще избежать ошибок при покупке.

Распространённые народные названия

Первая путаница обычно возникает, когда сталкиваешься с тем, что у одного строительного инструмента сразу два или три имени. Причём некоторые из этих названий так привычны, что новичок даже не догадывается — что же это за вещь.

Вот самые ходовые прозвища, которые точно пригодятся на стройке или ремонте:

  • Болгарка. Официально – угловая шлифовальная машина. Прозвище пошло ещё со времён СССР, потому что первые такие инструменты завозились из Болгарии. Сейчас никто практически не говорит «шлифмашина», все ищут болгарку.
  • Перфоратор. Часто зовут просто «перф», а вот в некоторых регионах его могут и назвать «буровик». Главное отличие от дрели — в способе действия: у перфоратора принцип удара, а у дрели – вращение.
  • Отвёртка. На сленге – «шурик», когда речь идёт о шуруповёрте. Если кто-то говорит: «Передай шурик», — это не про обычную отвёртку, а именно про электроинструмент.
  • Уровень. Ещё его называют «ватерпас». Это слово пришло с немецкого, и старые мастера до сих пор его используют. Особенно часто ватерпас встречается в бригаде плиточников или отделочников.
  • Рожковый ключ. Прозвище — «рожок». Иногда говорят просто номер, например: «Дай мне семнадцатый». Но если слышите «рожок» — имейте в виду, что речь не про молочный продукт.
  • Кувалда. Массивный молоток, который используется там, где обычный молоток не справится. Строители часто зовут его именно кувалдой, а на официальных документах иногда пишут «молоток с увеличенной массой».

Есть и свои приколы с названиями. Например, стусло — это не отрезной станок, а простой пластиковый или деревянный «жёлоб» для резки углов. Поддон в магазинах сантехники почему-то часто именуют «душевым поддоном», хотя на сленге его зовут просто «поддон».

Народные названия часто просты и понятны, но всё же, если не понял — всегда лучше уточнить. Так гораздо проще не попасть впросак, особенно если ищешь что-то специфическое. Если вызывают сомнения — просто спросите у продавца: покажите, что это значит, потому что даже самый привычный инструмент может неожиданно называться иначе.

Лайфхаки при выборе инструмента по названию

Лайфхаки при выборе инструмента по названию

Когда стоишь у ряда с инструментами, всегда всплывает вопрос: а под тем ли именем ищу нужную штуку? Названия на витринах и среди рабочих могут отличаться. Вот что реально помогает не запутаться:

  • Всегда чекай официальное название на упаковке — там часто пишут полное техническое название. Например, «болгарка» всегда подписана как «угловая шлифовальная машина», а «лобзик» — это электролобзик.
  • Перед походом в магазин выпиши оба варианта названия — разговорное и официальное. Если продавец не понимает тебя, покажи запись или фото нужного предмета.
  • В разных регионах могут быть свои прозвища. То, что в Москве зовут «гусаком», в Екатеринбурге могут называть «монтажкой».
  • В интернете ищи по разным названиям — иногда под сленговым словом вылезают совсем другие товары.

Ещё нюанс: инструменты могут иметь схожие названия, а работать по-разному. «Перфоратор» и «дрель» часто путают, хотя у них разные задачи. Вот простая таблица для сравнения некоторых строительных инструментов:

Официальное названиеЧастое прозвищеНа что смотреть при покупке
Угловая шлифмашинаБолгаркаМощность, диаметр диска, защита от пыли
Дрель-шуруповёртШуруповёртЁмкость аккумулятора, крутящий момент, тип патрона
Паяльная лампаПаялка, горелкаТип топлива, наличие пьезоподжига
Сабельная пилаРеноватор, "лягушка"Тип крепления полотна, скорость хода, вес

Совет: если сомневаешься в названии — всегда спрашивай у бывалых строителей или консультанта, где что искать. Дети, как мой Глеб, вообще любят искать картинки с нужным инструментом: просто открываешь браузер и показываешь. Работает безотказно!

Интересные случаи с названиями из жизни

Если послушать разговоры на стройке, иногда сложно понять, о каком строительном инструменте идёт речь. Вот несколько примеров из практики, которые часто сбивают с толку новичков.

На юге России всё, что режет металл, могут называть «болгаркой». Это слово пришло из советских времён, когда угловые шлифмашины активно завозили из Болгарии. Разговорное название прочно закрепилось, и торговые сети даже используют его в рекламе, хотя по официальным бумагам всё же значится «УШМ».

В регионах России встречается путаница и с отвёртками. Например, плоскую часто зовут просто «шлиц», а крестовую — «филипс» (по популярному бренду). В магазинах инструменты так не обозначаются, зато мастеру проще сразу объяснить, что ему нужно.

Были случаи, когда заказчик просил у меня «перфоратора», а он имел в виду просто дрель с ударным механизмом. Перфоратор — это иной класс инструмента, с пневматическим принципом работы, и для лёгких бытовых задач он чаще всего избыточен. Непонимание тут может привести к ненужным тратам.

В таблице собрал самые частые "смешные" случаи на практике:

Слово «из жизни»Официальное названиеКомментарий
БолгаркаУгловая шлифовальная машина (УШМ)Из-за поставок из Болгарии в СССР
ФилипсКрестовая отверткаПо бренду первого патента — Phillips
КозёлСкладной столик-стойка для распилаАссоциация с формой конструкции
КувалдаТяжёлый молотокИспользуют для работ "с размахом"
ПлоскогубцыКомбинированные пассатижиСтарое, но ещё живое название

В диалоге у мастеров даже ножовку по металлу зовут «пила» — причём не уточняют, по чему именно она пилит. Поначалу можно растеряться, но со временем начинаешь понимать логику и легко подстраиваешься под коллектив.

Не стесняйтесь переспрашивать и всегда уточняйте детали. Так вы не купите не тот инструмент и быстрее вольётесь в разговор профессионалов или ремонтников.

Советы: как не запутаться в терминологии

Советы: как не запутаться в терминологии

Новичку на стройке легко сбиться с толку, когда привычные «шуруповёрт» и «болгарка» на ценнике внезапно становятся «дрелью-шуруповёртом» и «УШМ». Для уверенности в выборе и понимании, что к чему, держите рабочие приёмы под рукой:

  • Проверяйте официальное название строительного инструмента. На коробках или в инструкциях чаще всего указываются технические термины: например, не просто «лобзик», а «электрический лобзик».
  • Если слышите незнакомое прозвище на объекте — не стесняйтесь уточнить у коллег или сразу ищите фото инструмента в интернете, чтобы не перепутать нужное с похожим вариантом.
  • Большие сети магазинов обычно размещают сразу два названия: народное и официальное. Например, «болгарка (угловая шлифовальная машина)», чтобы никто не запутался.
  • Запишите для себя мини-словарик самых популярных прозвищ и официальных названий. Даже простая таблица в телефоне сэкономит время.
Народное названиеОфициальное название
БолгаркаУгловая шлифовальная машина (УШМ)
ГвоздодёрМонтировка
СтуслоНаправляющая для пилы
ПерфПерфоратор
ЛобзикЭлектрический лобзик

Иногда производители и магазины не совпадают в названиях. Одна компания пишет «шуруповёрт», другая подписывает тот же инструмент как «дрель аккумуляторная». Проверьте характеристики: если есть реверс, ограничитель крутящего момента и питание от аккумулятора — перед вами шуруповёрт, даже если на упаковке другое слово.

Советую обращать внимание на стандартные символы — пиктограммы. На упаковках часто изображают инструмент (например, круглая шлифовальная насадка для «болгарки»), и визуально сразу понятно, о чём речь.

Завёл привычку просить показать инструмент вживую, особенно если продавец говорит незнакомое слово. Ошибка при выборе — частое дело: один мой знакомый купил «перф», а дома оказалось, что это обычная ударная дрель. Сэкономил десять минут на уточнении — потерял пару часов на возврате.

строительные инструменты прозвища инструментов народные названия типы инструментов советы строителям
Даниил Архипов
Даниил Архипов
Меня зовут Даниил Архипов, и я занимаюсь строительством более десяти лет. Меня вдохновляет возможность создавать новые пространства и преобразовывать старые структуры. В свободное время пишу статьи о новых технологиях и методах в строительстве, делясь опытом и идеями с другими профессионалами в этой сфере. Работа позволяет мне постоянно учиться и применять инновационные решения в каждом новом проекте. Я верю, что качественное строительство формирует облик наших городов и создает комфортную среду для жизни.

Написать комментарий

Лучший пост

Похожие статьи